La Síria perduda: el patrimoni agredit a Damasc, Alep i Palmira. Per Joan Astorch.

Amigues i amics de l’Aula Universitària:
Bon tercer trimestre de 2017!

La nit 23 de Les mil i una nits,  en el seu conte, Sherezade porta al visir i Agib fins a Damasc.
“I Damasc els semblà una ciutat admirable. plena d’arbres i aigües corrents, com la cantà el poeta:
He passat un dia i una nit a Damasc.
Damasc!
Son creador jurà no tornar a fer mai més
quelcom semblant.
La nit cobreix amorosament Damasc amb ses ales
i, en arribar el dia,
l’ombra dels seus arbres frondosos…”.

No fou a les portes de Damasc que Saül quedà cegat, caigué del cavall
i ell i el món canviaren de nom i de destí?

Professor Joan Astorch: Què hem fet de Damasc i d’Alep i de Palmira i de tot Síria
i dels seus habitants?

Dijous vinent, a les 18 hores,
a l’auditori de La Mallola,

La Síria perduda: el patrimoni agredit
a Damasc, Alep i Palmira.
Per Joan Astorch.

The_Scene_of_the_Theater_in_Palmyra